中国・第12回金鳳凰奨発表!

 中国の映画賞、金鳳凰奨(第十二届电影金凤凰奖)が発表になりました(8月6日)。

 中国の映画賞としては、中国映画人協会が選ぶ金鶏奨(中国アカデミー賞)と映画雑誌「大衆電影」読者の人気投票である百花奨が有名ですが(現在はこの2つが一緒になって金鶏百花奨となっています)、金鳳凰奨は、中国映画表現芸術学会(中国电影表演艺术学会)が選ぶ映画賞で、たぶん、金鶏奨・百花奨に準ずるくらいのポジションにある映画賞、だと思われます。

 「たぶん~だと思われます」と曖昧な書き方をしたのは、金鳳凰奨について書かれた日本語の記事が皆無に等しく、この映画賞についてはほとんど情報らしい情報が得られないからですが、少なくともIMDbでは金鶏賞、百花賞と並ぶ、中国の映画賞として認められ、データベース化されています。(今回の受賞を私が知ったのもIMDbを通して、でした。)

 金鳳凰奨は、1987年にスタートして、隔年で映画賞が発表されるので(金鶏奨と同じ年に発表されます)、今回が12回目になります。映画賞の長さを見ても、1962年スタートの百花賞(本格的なスタートは1980年)、1981年スタートの金鶏奨より若干遅れていることになります。

 開催地はこれまでは中国の各都市をまわっていましたが、第11回以降、チンタオに固定されることになりました(チンタオが中国の映画スタジオ発祥の地だからだそうです)。(会場は石油大学体育館!)

画像

--------------------------------

 ※IMDbの情報だけでは怪しいと思ったので、複数の中国語のサイトとクロス・チェックしてみたのですが、情報が錯綜していて、いったいどれが正しいのかはっきりしません(TVでも放映されたんだから細かいことは書かなくてもいいでしょ!ということなのでしょうか)。作品ではなく、俳優個人を対象とするためか、IMDb以外では受賞対象となった作品は表記してありませんでした。また、受賞しても本人が来場していない場合は棄権とみなすというルールがあるため、最初に発表したものと受賞結果が違ってしまうということもあるようです。なので、以下のリストはおおまかなものと理解して見てください(ほぼ間違いないとは思いますが)。

 ◆俳優賞(学会奖):
 ◇男優賞(Male Actor in a Motion Picture)
 ◎ウー・ガン(巫刚/Gang Wu) 『超級台風』“超强台风/Chao qiang tai feng/ Super Typhoon”(2008)
 ◎ホアン・ボー(黄渤Bo Huang) 『爆走自転車』“疯狂的赛车/Fengkuang de saiche/ Crazy Racer”(2009)
 ◎ドン・チャオ(邓超/Chao Deng) 『戦場のレクイエム』“集結號/Ji jie hao/Assenbly”(2007)
 ◎チャン・ハンユー(张涵宇/Hanyu Zhang) 『戦場のレクイエム』“集結號/Ji jie hao/Assenbl”(2007)
 ◎ニエ・ユエン(聂远/Yuan Nie) 『ワンダー・ウーマン』“女人本色/Nui yan boon sik/ Wonder Women”(2007)
 ◎ホン・シャオミン(黄晓明/Xiaoming Huang) “神枪手/Sun cheung sau/ The Sniper”(2009)

画像

 ◎スン・ホンレイ(孙红雷/ Sun Honglei)
 ◎ワン・クイロン(王奎荣/ Kuirong Wang)
 ◎ワン・バオチャン(王宝强/ Baoqiang Wang)
 ◎刘劲/ Liu Jing

画像

 ◎马晓伟/ Ma Xiaowei

 チャン・ハンユーは、台湾金馬奨2008でも『戦場のレクイエム』で主演男優賞を受賞しています。
 スン・ホンレイは、『モンゴル』(モンゴル・カザフスタン・ドイツ・ロシア)で第2回アジア映画賞助演男優賞にノミネートされています。

 ◇女優賞(Female Actor in a Motion Picture)
 ◎ミャオ・プー(苗圃/Pu Miao) “証人/Ching yan/ The Beast Stalker”(2008)

画像

 ◎イエン・ダンチェン(颜丹晨/Yan Danchen) 『胡同日和』“胡同裏的陽光/Hutong Days”(2008)
 ◎イエン・ビンイエン(颜丙燕/Bingyan Yan) “牛郎织女/Niu lang zhi nu/ Knitting”(2008)

画像

 ◎ファン・ビンビン(范冰冰/ Bingbing Fan)
 ◎ジョウ・シュン(周迅/ Xun Zhou)
 ◎车永莉/ Yongli Che

画像

 ◎苏丽/Li Su

 ジョウ・シュンは、“李米的猜想(The Equation of Love and Death)”(中・香港)で第3回アジア映画賞主演女優賞を受賞しています。香港電影金像奨2009でも主演女優賞にノミネート。また、2007年度作品では、『女帝[エンペラー]』(中・香港)で香港電影金像奨助演女優賞を受賞しています。
 ファン・ビンビンは、“心中有鬼”で台湾金馬奨2007助演女優賞を受賞しています。

 ◆新人賞(新人奖/New Performer)
 ◎李光洁/Guangjie Li “立春/Lichun/ And the Spring Comes”(2007)

画像

 ◎ユイ・シャオチュン(余少群/Shaoqun Yu) 『花の生涯~梅蘭芳~』“Mei Lanfang”(2008)
 ◎ルー・ユーライ(吕玉来/Yulai Lu) “牛郎织女/Niu lang zhi nu/ Knitting”(2008)

画像

 ◎周扬/ Yang Zhou
 ◎爱新觉罗启星/ Qixing Aixinjueluo
 ◎袁文霆/ Wenting Yuan
 ◎温桂钰/ Yugui Wen
 ◎蒋婧/ Jing Jiang

画像

 ユイ・シャオチュンは、第3回アジア映画賞でも新人賞を受賞しています。

 ◆特別栄誉賞(特别荣誉奖/Special Honorary Award)
 ◎陶玉玲/ Yuling Tao
 ◎张勇手/ Yongshou Zhang
 ◎ニウ・ベン(牛犇/ Ben Niu)
 ◎向隽殊/JunShu Xiang
 ◎リー・ディン(李丁/ Ding Li)
 ◎ホァン・ゾンイン(黄宗英/ Zongying Huang)
 ◎钱千里/ Qianli Qian
 ◎白德彰/ Dezhang Bai
 ◎陈志坚/Zhijian Chen
 ◎崔超明/ Chaoming Cui

 ◆生涯功績賞(终身成就奖/Lifetime Achievement Award)
 ◎田华/ Hua Tian
 ◎王心刚/ Xin-Gang Wang

画像

 ◎王晓棠/ Xiaotang Wang
 ◎チョウ・リョウ(张良/ Liang Zhang)

 ◆審査員特別賞(评委会特别奖)
 ◎グォ・ヨウ(葛优/You Ge)
 ◎ヴィッキー・チャオ(赵薇/Vicki Zhao)

画像

 グォ・ヨウは、『誠実なおつき合いができる方のみ』“非誠勿擾(If You Are The One)”(中)で第3回アジア映画賞主演男優賞にノミネートされています。
 ヴィッキー・チャオは、“畫皮(Painted Skin)”(香港・中・シンガポール)で第3回アジア映画賞主演女優賞にノミネートされています。香港電影金像奨2009では『レッドクリフ PartⅠ』で助演女優賞にノミネートされています。

 ◆貢献賞
 ◎アンディ・ラウ(刘德华)、
 ◎ジェット・リー(李连杰)

 *参考サイト
 ・Bai du 百科:http://baike.baidu.com/view/1404499.htm

--------------------------------

 受賞の対象となった作品がわかるともっと面白いのですが、わかっている範囲では、わりと日本でも知られている作品が挙がっています。ま、現在の中国映画界の状況を反映して、地味な作品ばかり、ではあるのですが。

 中国映画も以前ほどは日本に入ってこなくなっていますが、それでもこうした映画賞に関わる作品のいくつかはちゃんと日本でも上映されていることがわかります。
 『戦場のレクイエム』『花の生涯~梅蘭芳~』:劇場公開
 『超級台風』:東京国際映画祭2009
 『ワンダー・ウーマン』(『女人本色』):第20回東京女性映画祭(2007)、2008 東京・中国映画週間
 『胡同日和』:2008 東京・中国映画週間
 『爆走自転車』:アジアフォーカス・福岡映画祭2009

 中国第5世代が出てきた時(チアン・ウェンやコンリー、リウ・シャオチンが出てきた時)のような華々しさはありませんが、ファン・ビンビンやジョウ・シュン、ヴィッキー・チャオら、今ノリにノッてる俳優たちがちゃんと押さえられているところを見ると、上記のような面々が現在の中国映画を支えている最もイキのいい俳優たちであると考えていいのだと思われます。

 9月には金鶏奨が発表されるはずなので、そちらの結果がどうなるのか、これも楽しみに待ちたいと思います。

 おまけ その1.中国語のサイトをウェブ翻訳を使って、見てみただけなので、ひょっとすると間違っているかもしれませんが、今回の受賞式では、トロフィーを落っことすハプニングがあり、トロフィーを破損してしまったそうです。

 おまけ その2.今回、この記事を書くのに、ウェブ翻訳を使って、中国語のサイトの内容を、ラフに読み取っていったわけですが、どうみても「ジェット・リー」でしかない「李连杰」がgoogleのページ翻訳にかけると、「レオン・ライ」と誤訳されてでてきてしまいました。googleのページ翻訳は、つい最近、翻訳のスピードがもの凄くアップして、どこかシステムを改良したんだろう(おそらく、辞書の語彙数を大幅に増やすと同時に、単語と訳語の対応率を高め、瞬時に訳文が出るようにした)と思っていたんですが、(そうでなくても30%くらいしか正しく翻訳されないのに)これでは困りますね~(苦笑)。

 *この記事が参考になった!と思ったら、人気ブログランキングにクリックをお願いします。
 ↓ ↓ ↓ ↓
 
 ↑ ↑ ↑ ↑
 応援してね!

 *当ブログ記事
 ・映画祭&映画賞カレンダー 2009年5月~2010年5月:http://umikarahajimaru.at.webry.info/200905/article_6.html

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック

  • レオンライ 写真

    Excerpt: 税込\2000以上のご購入で全国送料無料!!※代引き手数料を除くラヴソング■レオン・ライ商品価格:1,500円レビュー平均:0.0 「似ているなあ。」と思う俳優は?「似ているなあ。」と思う俳優は.. Weblog: ダイジェスト版 最新の主要ニュース racked: 2009-08-31 17:13